تبليغاتX
روش های نوین تدریس
روش های نوین تدریس

زبان انگلیسی


با توجه به تغييرات و پيشرفت هاي سريعي که در علوم روي مي دهد ، دانش آموزان ما نيازمند روش هايي هستند که از طريق آن ها به مهارت هاي يادگيري دست يابند تا خود بتوانند علوم را بهتر و سريع تر و همگام با پيشرفت ها بياموزند. روش " يادگيري مشارکتي " يا " آموزش از طريق همياري " دانش آموزان را در اين امر ياري مي دهد. يادگيري مشارکتي خود شامل 5 روش است که عبارتند از : 1. کارآيي تيمي 2. تدريس اعضاي تيم . 3. قضاوت عملکرد . 4. قضاوت طرز تلقي . 5. حل مسأله . از ميان اين روش ها، نگارنده دو روش :" کارايي تيمي " و " حل مسأله " را با توجه به مسائل آموزشي ايران ، براي تدريس زبان انگليسي مناسب تشخيص داده است و از بين اين دو ، روش کارايي تيمي را جذاب تر مي داند. به همين دليل روي اين روش تأکيد و تمرکز دارد.


ادامه مطلب

11 Jan 2009 |

دلایل افت تحصیلی دانش آموزان در درس زبان انگلیسی

مقدمه: آموزش، ابزاري پرداخته در هر اجتماع براي شکل دادن رفتار و رفتار نسل بعدي است و در اين رهگذر يک ابزار پرداخته بس موثر و شايد يکتا محسوب شود. مقطع راهنمايي را مي توان به عنوان بهترين زمان براي آشنا ساختن دانش آموزان با راهها و روش هاي مختلف يادگيري و ترويج يادگيري معنادار غنيمت شمرد. آموزش و به تبع آن يادگيري زبان انگليسي به نوجوانان و مشکلاتي که سر راه يادگيري آن وجود دارد. موضوعي است که در اين مقاله سعي شده است به آن پرداخته شود. تضاد بين نياز به شناساندن خود در جامعه کوچک دوستان و هم کلاسي ها از يک سو، ارضاي نيازها و خواسته هاي مدرسه و معلم در يادگيري زبان خارجي، آن هم به تعداد ساعات بسيار اندک در هفته از سوي ديگر، عامل از بين رفتن انگيزه در او و فاصله گرفتنش از اين زبان است غالباً انتخاب زبان انگليسي، انتخاب شخصي او نيست، بلکه پيروي از يک عادت يا حتي يک اجبار است اولين انتظاري که از معلم مي رود، ايجاد محيط دوستانه در کلاس و جلب اعتماد دانش آموز است با محيطي سرشار از صحبت، تعاون، همکاري و رقابت سالم در مرحله بعد شاخص هاي ديگر مد نظر قرار مي گيرد. زبان انگليسي، علاوه بر زبان تحقيق، سياست، گردشگري و ... زبان فناوري هم هست که در نقاط مختلف جهان به آن تکلم مي شود. در نتيجه، در سفر و در شغل هاي آينده، دانستن آن ضروري است دانش آموز را بايد از اين امر آگاه کرد. تکيه بر استعدادهاي دانش آموز، بهترين مشوق براي اوست. اين که به او بفهمانيم همان مهارت و تلاشي که در آموختن زبان مادري خود به خرج داده، براي يادگيري يک زبان بيگانه کافي و ضروري است قدم بزرگي در ايجاد انگيزه در او برداشته ايم. شکست زبان آموز در اجراي يک فعاليت کلاس، مي تواند از درک نادرست دستور العمل باشد زيرا انجام هر فعاليتي نياز به علاقه دارد و آموخته هاي صحيح دانش آموز ضامن انجام آن است، گاهي بازي هاي آموزشي به مراتب بازدهي بهتري دارند تا کلاس درس يا حتي کلاس مکالمه، يک بحث گروهي که خوب تنظيم شده باشد و به شرکت همه ي دانش آموزان نياز داشته باشد، به مراتب بازدهي بيشتري دارد تا يک تمرين فردي که در آن، دانش آموز خود به تنهايي کار مي کند و بقيه منتظر نوبتشان هستند در اين جا لازم به يادآوري است که نحوه ي آموزش را بايد متحول کرد و استقلال بيشتر به دانش آموز داد. استقلال در انتخاب ابزار آموزشي، استقلال در نحوه ي ارزش يابي، استقلال در فراگيري خارج از کلاس و عرضه ي اين آموخته هاي جنبي در کلاس زبان زيرا در نهايت، دانش آموز و معلم هر دو مي دانند که آموزش زبان پشت در کلاس درس متوقف نمي شود. دلايل افت تحصيلي در درس زبان انگليسي: افت از نظر لغوي به معني کمبود، کمي، کاست و نقصان است. منظور از افت تحصيلي دانش آموز از سطح رضايت بخش به سطحي نامطلوب است. اينجانب پس از سيزده سال تدريس درس زبان در مدارس شهر ايلام، دلايل افت تحصيلي دانش آموزان را در اين درس، به دور از هر گونه قلم فرسايي و به طور خلاصه بيان مي دارم تمام محيط ها و جوامعي که در امر افت تحصيلي و رفع آن و ديگر مشکلات موجود دخيل هستند از بزرگ به کوچک شامل: وزارت آموزش و پرورش: ـ عدم تناسب ميان چگونگي تدوين محتواي کتب درسي با شيوه هاي نوين تدريس ـ عدم تناسب حجم و محتواي کتب درسي با ساعات هفتگي تدريس ـ محتواي تکراري کتب زبان دوره ي راهنمايي به مدت بيست سال و يا بيشتر و عدم تغيير کتب با توجه به پويا بودن زبان و کتب تاليف شده ي موجود در بازار ـ فقدان کتاب کار مناسب در کنار کتاب اصلي (همانند کتاب فارسي پايه ي اول دبستان) ـ تاکيد نظام آموزشي بر کمي بودن آموزش به جاي کيفي بودن آن ـ يکسان بودن حق الزحمه و سختي کار دروس در امر تدريس و طرح سوال براي دبيران ـ نبودن نظام ارزشيابي درست از کار معلمان مدرسه: ـ مجهز نبودن مدارس براي تدريس دروس، مخصوصاً درس زبان به صورت کارگاهي و عدم تشويق مديران و همکاران تلاشگر در اين زمينه ـ فقدان وسايل سمعي و بصري در مدارس و عدم نظارت سازمان در استفاده ي مداوم همکاران از وسايل مذکور و موجود در مدرسه ـ اعمال شيوه هاي مديريت غير علمي و ناآگاهي مديران از مفهوم روش هاي نوين و تکنولوژي مناسب ـ نبودن انگيزه کافي براي تدريس دروس سخت و مسائل اقتصاد ي و جاذبه هاي مالي ـ عدم شناسايي به موقع دانش آموزان ضعيف و تشکيل کلاس هاي تقويتي مفيد در طي سال تحصيلي ـ عدم هماهنگي، مدرسه و خانواده در مسائل تربيتي و آموزشي به علت عدم مراجعه والدين به مدرسه ـ فعاليت هاي تربيتي خانه و مدرسه با يکديگر در تعارض بوده براي دانش آموز ايجاد سرگرداني مي کند ـ تعويض معلمان در حين سال تحصيلي و عدم توجه معلمان به تفاوت هاي فردي در امر آموزش ـ روش هاي ارزشيابي غلط و سطح دشواري امتحانات و تاکيد زياد بر امتحانات ـ استفاده معلمان از تکاليف غيرعلمي و خسته کننده به جاي تکاليف متنوع و جذاب براي دانش آموز ـ استفاده از روش هاي سنتي حل تمرين به جاي رفع اشکال و حل تمرين به صورت پويا و گروهي ـ شلوغ بودن کلاس هاي درس ـ نامتناسب بودن معلمان از نظر صلاحيت و تعداد با نيازهاي برنامه درسي زبان خانواده: ـ عدم کنترل و نظارت اوليا بر نمرات مستمر دانش آموز و کمک به رفع اشکال ـ مقاومت اوليا در برابر روش هاي تدريس معلمان و عدم همکاري ـ امنيت و مناسب بودن محيط خانه براي يادگيري دروس ـ عدم حضور يکي از والدين در محيط خانه ـ وضعيت بداقتصادي، فقر و محدوديت در عين حال که براي عده اي داراي سازندگي است، ولي براي عده اي تخريب کننده است مخصوصاً زماني که ارزش هاي اخلاقي هم در کار نباشد ـ عدم رسيدگي والدين به غيبت هاي دانش آموزان و جبران عقب ماندگي درسي ـ تحصيلات و سطح فرهنگ خانواده ـ اعتياد والدين ـ تعداد اعضاي خانواده دانش آموز: انگيزه موتور حرکت هر فردي است، نبود انگيزه براي يادگيري زبان انگليسي سبب افت آن مي شود ـ عدم توجه به معلم و درس تدريس شده و عدم تمرکز حواس هنگام انجام تکاليف درسي ـ برداشت منفي دانش آموز از توانايي هاي خود ـ نداشتن روش مطالعه مناسب براي دروس مختلف ـ اشتغال دانش آموزان ـ نبودن انگيزه ي کافي براي يادگيري زبان جديد ـ عدم آگاهي دانش آموز از فوايد يادگيري زبان به صورت کاربردي ـ مقايسه و دخالت دستور زبان فارسي با انگليسي توسط دانش آموز ـ آشنا نبودن دانش آموز با نمونه سوال درس زبان به علت ناهمگوني سوالات موجود در تمرين هاي کتاب با نمونه سوال امتحانات ترم ـ آشفتگي هاي عاطفي و هيجاني با توجه به جنسيت دانش آموز ـ نارساييهاي جسماين نتيجه گيري: آيا انتظار جامعه از نظام آموزشي تنها انباشته کردن اصطلاحات و مفاهيم موجود در کتب درسي است در ذهن دانش آموزان يا آن چه مهم است تربيت درس و اسلامي دانش آموزان است، يعني ايجاد جو و محيطي مطلوب در مدرسه براي رشد و پرورش استعدادهاي نهفته و شکوفا کردن قوه ي ابتکار و خلاقيت، آموزش آداب و ارزش هاي اسلامي به دانش آموز است تا با آمادگي قبلي کافي افرادي سازنده براي جامعه تربيت شوند. آنچه بايد در هر نظام تعليم و تربيت لحاظ شود تربيت شهروندان سازگار ساختن و پرداختن شخصيت هاي سالم، انتقال علوم و معارفي است که ابعاد وجود مختلف هستي را مي شناساند پرواضح است که انتقال علوم و معارف تنها نقش ابزار و مقدمه دارند نه هدف. ولي متاسفانه آنچه در نظام آموزشي ما به عنوان هدف اصلي قلمداد مي شود تنها انتقال دانش و معارف موجود در کتاب هاست. بنابراين اگر به طور جدي در جهت کاهش افت تحصيلي و نهايتاً ترک تحصيل اقدام نشود منابع جامعه خصوصاً منابع انساني اين گنجينه هاي ملي به هدر خواهد رفت بنابراين با بررسي کارشناسانه، زمينه ي لازم براي رسيدن به اهداف مناسب آموزشي و آماده کردن افراد براي زندگي و تامين آينده را فراهم نمود در جهت پيشبرد اين اهداف، آموزش و پرورش مي تواند ديگر نهادها و سازمان ها را با خود همراه سازد. منبع: تجربيات نگارنده با سابقه 14 سال خدمت در آموزش و پرورش در امر تدريس زبان انگليسي .

10 Jan 2009 |

TIPS ON STUDYING A FOREIGN LANGUAGE

You’ve signed up for a foreign language course, and your anxiety level is reaching a new high.  Well, join the crowd.  Many students are unprepared to study a foreign language.  You may have heard (or spoken) these laments: “I just don’t have any motivation,” “I don’t have enough self discipline,” “I don’t have any background. I don’t even know English grammar,” “I just don’t have an aptitude for learning foreign languages” and “I have a mental block against foreign languages.” All is not lost. You can learn a foreign language, and hopefully these tips will help.  The first and most important tip is: A foreign language course is different from any other course you have taken; you must study every day. You can’t study for the course only on TT or MWF or Sunday night and expect to do well or come close to learning the language.

 


ادامه مطلب

10 Jan 2009 |

How to learn LISTENING

1. How to learn LISTENING

  • Listen to the radio
    Don't always have a pen in hand. Sometimes it helps to just listen.

  • Watch English TV
    Children's programming is very useful for ESL learners.
    Choose programs that you would enjoy in your own language.
    Remember that much of what you hear on TV is slang.

  • Call Automated Answering Machine recordings
    You can find these numbers at the front of telephone books in many English-speaking countries. Before you dial, make sure that you are calling the free numbers.

  • Watch movies
    Choose ones with subtitles, or one from ESLNotes.com (provides useful notes on popular movies).

  • Use Internet listening resources
    Every day there are more and more places to listen to English online.

10 Jan 2009 |

آشنایی با جدیدترین روش تدریس زبان در تهران

زبان آموز گرامی

آیا شما که قصد دارید زبان انگلیسی را بصورت فشرده و یا در مدت زمان کوتاه یاد بگیرید ، با این هدف خود در زندگی و نیز راه رسیدن به آن دقیقاً آشنایی دارید؟

تدریس زبان یک علم است و بر مبنای اصول تربیتی و روان شناسی خاص خود استوار میباشد و لذا آشنایی شما با این متدلوژیها ؛ هر چند مختصر ؛ انطباق اصول آنها با واقعیات زندگی خود و سپس انجام یک انتخاب آگاهانه ، میتواند در عمل شما را به هدف مطلوب خود برساند.

واقعیتهای آموزشی کشور ما نشان داده است که تنها با تکیه بر شهرت و معروفیت مؤسسات مختلف و نامهای بزرگ آنها ، بسیاری از افراد – بخصوص بزرگسالان که درگیر مشکلات زندگی هستند - نتوانسته اند به اهداف نهایی خود و آنچه که بدان علاقه دارند ، برسند.
1)روش شنیداری – زبانی (audio – lingual) :
اولین متد تدوین شده در آموزش زبان خارجه (یا روش gtm) که در دهه 1950 بر اساس تفکر behaviorism ارائه شد و اساس کار را بر مبنای یادگیری و تقویت گرامر و ترجمه نهاد. از مشخصات اصلی این روش ، یادگیری طوطیوار و مصنوعی زبان آموز ، عدم توجه کافی به listening و speaking و استفاده از کتابهای خشک و با آموزه های تکراری (مثل کتابهای l.g.alexander) میباشد. (از این روش کماکان در سیستم تدریس مدارس و نیز برخی از آموزشگاهها استفاده میشود!!!)

2)روش ارتباطی (c.l.t):
متد آموزش زبان بر اساس تفکر cognitivism که در سال 1974 تدوین شد و اساس کار را بر ارتقاء مهارتهای speaking و listening گذاشت و بیان داشت که هدف نهایی از یادگیری زبان ، برقراری ارتباط متقابل با دیگران است . از مشخصات اصلی این روش ، می توان به تقویت روحیة ارتباطی و بیان افکار در زبان آموز ، عدم توجه کافی به reading و writing و استفاده از کتابهای متنوع تر با تأکید بر برقراری ارتباط بین افراد (مثل کتابهای headway) اشاره کرد.

3)روش آموزش بر مبنای زندگی واقعی زبان آموز
(task based language teaching: t.b.l.t):
متد آموزش زبان بر اساس تفکر constructivism که در سال 1985 تدوین شد و با تلفیقی از دو روش قبلی ، اساس کار را بر مبنای یادگیری و ارتقاء هر چهار مهارت زبان بطور همه جانبه و از بستر واقعیتهای زندگی خود شخص و دنیایی که او دوست دارد در آینده برای خود بسازد ، قرار داد.

* در t.b.l.t معلم ، باید یک منبع پر از اطلاعات گوناگون بوده و کار او تسهیل ساخت و ساز ذهنی برای زبان آموز است.

* در t.b.l.t ، آموزش ، یادگیری مدار بوده و رکن آن احساسات و فرآیندهای ارتباطی درون شخص است و کار معلم ، همراهی با زبان درونی شخص (inter language) در جادة یادگیریست.

* در t.b.l.t ، بر خلاف روشهای دیگر که آموزش اولیه از الفبای زبان شروع میشود ، آموزش از شناخت شخص یاد گیرنده و هدف او در زندگی شروع شده و مدرس با آگاهی از آن، روش کار انعطاف پذیر خود را با تک تک ویژگیهای شخص منطبق کرده و سپس مهارتها را با شیوه ای نوین آموزش میدهد. با یادگیری مهارتها بصورتی کاملاً لذت بخش ، شخص زبان را هم یاد گرفته است(سیکل معکوس).

* در t.b.l.t ، تمامی اجزای آموزش ( لغت ، گرامر ، مکالمه ، تمرینات خاص و دیگر موارد) به مفاهیمی هدف دار (purposeful) تبدیل شده و با درگیر کردن و فعال شدن ذهن و رشد توانایی تصویر سازی ذهنی از طریق مشاهده ؛ شخص از راهی که لذت میبرد ، به هدف مطلوب خود میرسد.

10 Jan 2009 |

روش تدریس پیشنهادی مکالمه

 
       الف- مرحله معرفی (Presentation )
       1- جهت ایجاد آمادگی دانش آموزان برای پذیرش مکالمه از آنها چند سئوالی در مورد   موضوع     مکالمه 
       بپرسید ویا توضیح خلاصه ای در مورد آن بدهید.
    2- با استفاده از تصاویر و اشیا ء موجود و یا کشیدن شکل بر روی تخته سیاه موضوع 
      مکالمه را معرفی کنید.ممکن است لازم باشد که مفهوم مکالمه را به طور خلاصه  توضیحی
      در مورد آن بدهید.
    3- کلمات جدید موجود در مکالمه که در فهم آن نقش دارند را تدریس کنید.
    4- از دانش آموزان بخواهید که به مکالمه گوش دهند به آنها بگویی که سئوالاتی راجع به متن از آنها
     خواهید پرسید.
    5- چند سئوال درک مطلب از دانش آموزان بپرسید که موضوعات کلی مکالمه را در بر گیرد . پاسخ
     های کوتاه را از دانش آموزان بپذیرید .
    6- یک بار دیگر از دانش آموزان بخواهید که به متن مکالمه گوش دهند و به سئوالات جزئی تری
     پاسخ دهند .
   7- از دانش آموزان بخواهید  که کتاب هایشان را باز کنند و با نگاه کردن به متن به مکالمه گوش
      دهند.
   8- اگر لازم باشد متن مکالمه به انگلیسی توضیح دهید و ساختارهای مهم را برای دانش آموزان  
        توضیح  دهید. 
 ب- مرحله تمرین (Practice ) :
  1- مکالمه را با مکث های منطقی بلند بگویید و از دانش آموزان بخواهید به صورت دسته جمعی 
    و انفرادی تکرار کنند.
   2- کلاس را به دو قسمت تقسیم کنید و به هر قسمت نقشی واگذار کنید و از آنها بخواهید نقش های
    خود را تکرار کنند و در نهایت از دانش آموزان بخواهید که به صورت انفرادی ایفای نقش کنند.
  ج- مرحله تولید (Production )
    1- مکالمه را بر روی تخته سیاه نوشته و بعضی از کلمات و عبارات را پاک کنید و از دانش
     آموزان بخواهید آن را جایگزین کنند.
    2- از دانش آموزان بخواهید که دو به دو مکالمه را انجام دهند.
    3- از دانش آموزان بخواهید در منزل به  تمرین مکالمه پرداخته و آماده ایفای نقش در جلسه بعد
      باشند. 
 
      منبع:salajegheh7.blogfa.com/post-1.aspx

10 Jan 2009 |


12/21/2008 - 1/19/2009

TIPS ON STUDYING A FOREIGN LANGUAGE
How to learn LISTENING
آشنایی با جدیدترین روش تدریس زبان در تهران
روش تدریس پیشنهادی مکالمه

RSS 2.0
دیکشنری

اهنگ

BAHAR 20.COM

خدمات وبلاگ نويسان

بازی

دريافت كد بازی آنلاين تصادفی

زبان

آمارگیر وبلاگ

آمار وبلاگ

تعداد بازديدهای اين وبلاگ:

خدمات وبلاگ نویسان

موس

انواع کـد های جدید جاوا تغیــیر شکل موس